2.
You may translate this text file using
the CAT tool of your preference,
taking advantage of all its features
like Translation Memory databases,
Glossaries, Fuzzy Match, etc.
3.
Once your target unilingual text file
is complete, TranslateCAD® re-creates
a target DXF that can be opened and
edited in AutoCAD® again.
Main
Screen Elements
The following screenshot shows the elements in the
TranslateCAD® main screen. They will
be referenced using brackets [ ] in this documentation.
Translation
Process – Quick Guide
It is
advisable to make a quick test-run
with one or more sample drawings
first. You may want to use some of
your previous projects as samples.
Please follow these steps to
familiarize yourself with the
software.
Step
1: Extract Translatable Text from
source DXF file
- First, be sure to create a
backup of all source DXF files to be
processed. (Although TranslateCAD®
has read-only access to them, it is
advisable to backup your files).
- If your files are in DWG format (Native
AutoCAD® format) you would need to convert them to DXF format.
This can be easily done selecting the
File->Save-As menu in AutoCAD®.
Also, there are a number of
third-party shareware utilities that
do this task, but I recommend to use
your original AutoCAD® software to avoid
incompatibilities between formats.
- Run TranslateCAD® and exit
the first welcome screen.
- Navigate through the folder
where your Source DXF files are
located using the left-hand folder
list. First, select the Drive (i.e. C:
D:) using [1],
then choose the desired folder with [2].
- Select the DXF files that
you want to translate [3].
You may select multiple files at once
by holding down the CTRL key to select
non-contiguous files in the list or by
holding down the SHIFT key to select
contiguous files.
- Click the "Extract
Text" Button. [6]
- If one of the target files
to be created already exists, you will
be prompted to decide whether to
overwrite them or not.
WARNING:
if you have already translated this
file you may accidentally lose your
work! Please be careful when using the
"Yes" button, and make
backups of your work files before
processing.
- The status Window will
appear showing the progress of your
request.
Step
2: Translate With Your CAT Software
- Open the text file with
your CAT software or your Word
Processing software (i.e. MS Word or
similar)
-
Make sure to select the
"Unicode" encoding option if
selected
- If you are using MS Word,
you need to change the file type (see
screenshot below)
- Translate the text. (Our
suggestion is to save your working
bilingual file with a different name.)
- IMPORTANT - NEVER touch the
## characters and the numbers within
them (i.e. ##000001##). These are the
markers used by the software to
re-create the target DXF file. Most
CAT tools will ignore or skip these
markers, but you need to make sure
that you don't accidentally change
them while translating.
- When your translation is
ready and reviewed, perform a clean-up
with your CAT software to create a
final unilingual target file, and save
it by overwriting the original file,
which ends with
"-Trans1.txt"
IMPORTANT:
Always save your
"-Trans1.txt" file using the
Unicode
encoding option. If you are using MS
Word, you will see the following
window when you save your file as
text:
WARNING
- Please do NOT modify the file that
ends with "-Trans2.txt" or
it will corrupt your target DXF file.
- Note: if you just want to
run a quick test, you may leave some
text untranslated.
Step
3: Re-Create Target DXF
- Run TranslateCAD®
- Navigate through the same
folder of your Source DXF file using [9]
and [10],
or click on the "< Same
Path" button [17]
on the right-bottom side of the
screen.
- Select the file(s) that
end(s) with "-Trans1.txt"
(for instance
"Sample-Trans1.txt") within [11].
- Click on "Re-Construct
DXF" [16].
- If the target file already
exists you will be prompted whether to
replace it or not.
- WARNING:
if you have already translated this
file you may accidentally lose your
work! Please be careful when using the
"Yes" button, and make
backups of your work files before
processing.
- The target file will have
the same name as the original DXF file
but ending with "-Trans.DXF"
- Open the target DXF file
with AutoCAD® or other compatible
software.
Main
Screen Options:
Left-side:
Wildcard
[4]
Specifies the type of files to show/select. You won't
normally use this option, since the
default file type is DXF. However, it
is left editable in case you need to
translate a renamed file, for example
DRAWING.TXT.
Extract
Text [6]
As described in the Quick Guide, this button starts
the process of extracting the
translatable text from any DXF file.
It creates two files, one with the
"-trans1.txt" ending and a
second one with
"-trans2.txt", in the same
folder where the original DXF file is
located. The text file ending with
"-trans1.txt" contains the
translatable text that you may open
with your CAT software or MS Word if
you are using tools like WordFast. The
file ending with
"-trans2.txt" is needed to
re-construct the final DXF file and
you should not change it in any way to
prevent corruption of the target DXF
file.
Include
Coordinates (X,Y,Z) [8]
This option will include the coordinates from the
source DXF file into your
"-trans1.txt" translatable
text file. This may help you to
visualize where your text appears in
the drawing, or see if one text phrase
is above or below another one.
Sometimes the source drawings use
several text lines for one single
phrase, and this is difficult to
realize if you don't have the
reference coordinates.
Count
Words Button
[7]
This function allows you to count the words within any
AutoCAD drawing. Please note that some
drawings have hidden text that may be
counted but not actually shown.
Refresh
List
[5]
Press this button when you know that the contents in
the specified left-side folder have
changed.
Right-side:
Wildcard:
[12]
This specifies the type of files to show/select. You
won't normally change this option,
since all the working files end with
"-trans1.txt", and the
default file type is DXF. However, it
is left editable in case you need to
translate a renamed file, for instance
DRAWING.TXT.
Re-Construct
DXF:
[16]
As described in the Quick Guide, this button starts
the re-joining of the two files to
create the target translated DXF file.
It is advisable to open the DXF file
with AutoCAD® again to check
formatting, font sizes and styles,
etc. Please note that for
Unicode-based languages such as Asian
or Arabic
you need to change the font or
style manually in order to read the
text correctly.
Replace
Target Unicode Font: [13]
and [14]
When the target language uses Unicode-encoded fonts,
but the source language uses a non-unicode
font, normally you need to change the
font so that the text is readable in
AutoCAD®. Selecting this option
allows you to replace all specified
fonts within a MTEXT object with a new
font. For example, you may want to
change "Arial" from your
Source English text to "SimSun"
if you are using Chinese or Japanese
as the target language. In this case
you just need to write SimSun
into the [14]
text box..
Refresh
List
[15]
Press this button when you know that the contents in
the specified right-side folder have
changed.
Unlock
Software
[18]
This button allows you to buy your license and unlock
the software to remove the 50-word
limit per drawing found in the
unregistered version. You may pay
securely on-line via PayPal.com secure
server. A window will show your
installation number and a link to our
website where you will obtain your
license number.
Same
Path
[17]
This makes the Right-side path for the open folder the
same as the left-side path.
Main
Screen Menus:
File->Extract
Text from DXF
Same as "Extract
Text" Button (Left-Side)
File->Re-Construct
DXF
Same as "Re-Construct
DXF" Button (Right-Side)
File->Count
Words
Same as "Count
Words" Button (Left-Side)
File
->Exit
Safely ends the application
and saves all unsaved options for
future use.
Setup->Options
Allows you to modify the
general settings for TranslateCAD®.
These are the options that you may
change:
Ignore
Words with Numbers in the Word Count: It excludes words like 803AC-5 or WIN98 from the word
count.
MTEXT:
If turned ON, the software extracts
text from AutoCAD® MTEXT.. Normally
this checkbox is to be turned ON.
DTEXT:
If turned ON, the software extracts
text from AutoCAD® DTEXT . Normally
this checkbox is to be turned ON.
All
other objects:
Although not always visible, other
objects may contain text data. Turning
on this checkbox tells the software to
extract this text. By default this
checkbox is turned OFF.
Apply
Changes Button:
Don't forget to press this button to
apply what you have changed.
Setup->Register
Same as "Unlock
Software" button.
Help->Documentation
Opens this MS Word document.
Help->FAQ
& Support
Opens a browser instance to
go to our Website's FAQ & Support
section, where you will also find
contact information and technical
support.
|